Версия сайта для слабовидящих
06.03.2023 06:46
126

Топонимика Лукояновского района

1

 

В этом разделе мы будем знакомить вас с историей происхождения географических названий  нашей местности.

Начнем с самого древнего села Лукояновского района.

 


Атингеево – Атиньбиё – земля предков.

Название села имеет интересное значение. С мордовского «атя» — старик, старейшина, муж, «буй (бие)»— место, граница, предел, т.е. в буквальном переводе означает: место жительства стариков или старейшин.  Мордва, как известно, коренное население нашего края. Они жили небольшими поселениями, но выбирали для своих сел и деревень места глухие, отдаленные от чужаков. Есть свидетельства того, что на месте современного Атингеева мордва проживала  еще со времен князя Пургаса, а это первая половина XIII века.

 

Географически, село располагается в водоразделе между реками Тешей и Алатырем. Здесь много оврагов, в которых берут начало мелкие речки Нарзима, Вешкапойка, Патерга, Мокрая Чеварда.

Вот самые интересные названия.

Вастауло — (в переводе с эрзянского языка Васта — женское имя, уло — подбородок) — овраг напоминающий форму подбородка. Но есть версия, что эти земли могли принадлежать женщине по имени Васта. Хотя, слово вастауло можно перевести как место встречи на узком мысу или в верховьях оврага. С эрзянского языка уло переводится как узкий мыс. Может быть, в этом месте жители села собирались, чтобы проводить свои обряды и праздники.

Вешкапойнце — (с эрз. вешка — маленькая, иойне — осина, т.е. маленькая осинка, или речка маленькая, либо осинки молоденькие) В древние времена за этим оврагом жила одна часть населения Атингеева. Здесь протекает речка Вешка-пойка, т.е малая Пойка.

Гарклей — (с эрз. Гаркстамс— громко крикнуть, лей — ручей) — широкий, пологий овраг, на склонах которого расположилось село. Овраг плавно переходит в широкую пойму речки Пойки. На вершине оврага находится священный родник.

ГЭС — название пруда, построенного в 70-е годы ХХ века. Водоём был построен для реализации проекта использования пастбищного животноводства на культурных орошаемых землях. Известно, что 30-40 лет назад в нашей стране началось широкомасштабное строительство различного рода водохранилищ, водоемов. 

Ёмбуло — (с эрз. лём(ём) — черёмуха, було (пуло) — хвост, коса, роща) — черёмуховая роща по берегам сухого оврага.

Кевелечей — (с эрз. келей — широкий, чей — камыш, болото) — широкий овраг, заросший камышом. Имеются заболоченные места.

Карголей — (с эрз. журавлиный овраг) — это противоположная сторона большого оврага Вешкапойне. Название означает, что здесь жители видели журавлей. Это сухой овраг, на склонах которого жила вторая часть населения Атингеева.

Каргонькищема — (с эрз. карго — журавль, кишнема — плясать) — урочище, в котором наблюдали пляску журавлей во время токования. Находится к юго-западу от села. 

Керьгидя — (с эрз. керь — лубок, кора липы) — Название указывает на то, что на данной территории росли липы, из коры которых население изготавливало различные предметы для хозяйственных нужд. Плели лапти, мастерили солонки, делали коробки для хранения продуктов и вещей.

Нарзима — (с эрз. нар — трава, зиклёмс — звон косы) — это большой пологий овраг с прекрасными сенокосными угодьями.   В эрзянском языке существуют два слова — нарсеме, т. е. стричь что-то (косить) И нарксеме, т.е. семенная трава.

Покшкекщалей — (с эрз. поки — большой, кеки — утаить, скрыть, замаскировать, т. е. в буквальном смысле означает большой тайный овраг) —получил свое название, скорее всего, из-за того, что там жители села тайно проводили языческие обряды, там можно было спрятаться от злых глаз, а также от сборщиков налогов.

Пикшинка — (с эрз. пикше — липа, пикшень — липовый) — урочище, сухой овраг на северо-востоке от села. Название показывает, что здесь когда-то был липовый лес. Человеческая память сохранила это название и неслучайно. На самом деле в давние времена вокруг села росли дремучие леса, которые помогали атингеевцам выживать в трудные годы.

 

Материал взят из книги  "Край наш Лукояновский". Выпуск 3